We stayed in an old motel with high roof
still too sunny for sleep we tested the bed|
No underlying mattress just layers of blankets
eventually we would sleep
Sleep and forget our surroundings
creak expand and contract with the roof in afternoon heat
Further into willful intoxicating trance
giving ourselves to ultimate stupor
sinking further into warmth
our bodies disconnecting from us
Leaving the slober and trembling behind
transcending each threshold
Like a dinghy through waves of the shallows
The deep anticipating our arrival
Separating currents curving them
to pull us in an under
Losing our earthbound selves
slowly reduced to simple fish
Lost in the vast recesses
Inhabited by gargantuan prowling hunters
Wir blieben in einem alten Motel mit hohem Dach
Noch zu sonnig zum Schlafen, prüften wir das Bett |
Keine eigentliche Matratze, nur Schichten von Decken
Irgendwann würden wir schlafen
Schlafen und unsere Umgebung vergessen
Knarren, sich ausdehnen und zusammenziehen mit dem Dach in der Nachmittagshitze
Weiter hinein in einen willentlichen, berauschenden Trancezustand
Uns dem endgültigen Stupor hingebend
Tiefer einsinkend in die Wärme
Unsere Körper lösen sich von uns
Lassen Sabbern und Zittern zurück
Überschreiten jede Schwelle
Wie ein Schlauchboot durch die Wellen der Untiefen
Die Tiefe erwartet unsere Ankunft
Strömungen trennen sich, krümmen sich
Um uns nach unten zu ziehen
Unsere erdgebundenen Selbst verlieren
Langsam reduziert auf einfache Fische
Verloren in den weiten Vertiefungen
Bewohnt von riesenhaften, umherstreifenden Jägern
Nenhum comentário:
Postar um comentário